-
1 сокол
м.1) falco, falcone2) перен. обычно мн. соколы ( о летчиках) gli aquilotti3) нар-поэт. ( ласковое обращение) caro mio•• -
2 una addosso e l'altra al fosso
± гол как сокол. -
3 -C510
гол как сокол:Il padre del Forestiero, aveva vissuto in concubinato, da giovane, con una donna capitata nel paese a capo d'una piccola compagnia di comici poveri in canna. (E. Pea, «Il forestiero»)
Отец Форестъеро с молодых лет жил с одной женщиной, появившейся в городке во главе труппы совершенно нищих актеров.È lei la riccona, non il marito. Il marito è un povero diavolo, che avrà sì e no di che campare. Nobile, questo sì. ed è per questo che lei se l'è sposato, ma povero in canna. (A. Moravia, «Le ambizioni sbagliate»)
Это она богачка, а не ее муж. У этого бедняги разве что хватает, как сводить концы с концами. Да, он из аристократии, потому она и вышла за него. Но он гол как сокол.(Пример см. тж. - D63). -
4 povero
1. agg.1) бедный, небогатый; (bisognoso) нуждающийся, неимущийè nato povero ed è morto povero — он как родился, так и умер в нищете
è povero in canna — он беден, как церковная мышь (он гол, как сокол)
Dostoevskij intitolò il suo primo romanzo "povera gente" — свой первый роман Достоевский назвал "Бедные люди"
2) (umile) убогий, скромный; более, чем скромныйla sua casa era povera — квартира была убогая (более, чем скромная)
3) (scarso) небогатый, бедный, скудный4) (infelice) несчастный, бедныйpoveri terremotati, continuano a vivere nei container! — несчастные люди, после землетрясения они всё ещё живут в контейнерах!
5) (defunto) покойный2. m.бедняк, бедный3.•◆
arte povera — примитивное искусствоin parole povere... — проще говоря... (одним словом...)
beati i poveri in (di) spirito — (bibl.) блаженны нищие духом
-
5 addosso
1. avvlevarsi d'addosso un vestito — снять с себя платьеlevarsi / cavarsi d'addosso qc / qd — избавиться / отделаться от чего-либо / кого-либоsi è levato un peso d'addosso — у него гора с плеч свалиласьgli cascano i panni d'addosso — на нём всё болтается, как на вешалкеavere tutt'una famiglia addosso — иметь на своей шее целую семьюtirarsi addosso gli occhi della gente — привлечь к себе общее вниманиеcascano / piovono / vengono tutte addosso a me — мне ужасно не везётmetterseli tutti addosso разг. — тратить все деньги на туалетыbisogna stargli molto addosso разг. — за ним нужен глаз да глаз2) при себеnon ho denaro addosso — у меня нет с собой денег2. addosso a prepstare addosso (l'uno all'altro) — стоять вплотную (друг к другу)stare addosso a qd — приставать к кому-либо, надоедать кому-либо; торопить кого-либо2) противdare addosso a qd — нападать на кого-либо; обвинять кого-либоessere / venire addosso a qd — навалиться / напасть на кого-либо••farla addosso прост. — обделаться, навалить / наложить в штаныpiangersi addosso — плакаться, жалеть самого себя -
6 povero
1. agg1) бедный, неимущий, нуждающийся3) скромный, незначительный4) скромный, непритязательный5) невезучий, неудачливыйse non fai come ti dico, povero te! — если не будешь делать, как я говорю, плохо тебе будет / не возрадуешься!2. mбедняк, неимущий; нищийospizio dei poveri — богадельня, приют для бедныхSyn:scarso, mancante, misero, meschino, umile, banale; arido, sterile; indigente, miserabile, mendico, mendicante, nullatenente, accattone, affamato, disgraziato, pezzente, pitocco, spiantato, straccioneAnt:••un povero Cristo / diavolo / sciagurato / meschino — бедняга, бедолага, горемыка -
7 addosso
addòsso 1. avv 1) на спине; на себе; на себя avere una pelliccia addosso -- носить шубу, быть в шубе d'addosso -- с себя levarsi d'addosso un vestito -- снять с себя платье levarsid'addosso qc -- избавиться <отделаться> от чего-л <кого-л> si Х levato un peso d'addosso -- у него гора с плеч свалилась gli cascano i panni d'addosso -- на нем все болтается, как на вешалке avere tutt'una famiglia addosso -- иметь на своей шее целую семью ha la disgrazia disdetta, la sfortuna> addosso -- ему <ей> не везет tirarsi addosso gli occhi della gente -- привлечь к себе общее внимание cascano tutte addosso a me -- мне ужасно не везет metterseli tutti addosso fam -- тратить все деньги на туалеты bisogna stargli molto addosso fam -- за ним нужен глаз да глаз 2) при себе non ho denaro addosso -- у меня нет с собой денег 2. prep: addòsso a 1) совсем близко (к + D); вплотную (к + D) stare addosso (l'uno all'altro) -- стоять вплотную (друг к другу) stare addosso a qd -- приставать к кому-л, надоедать кому-л; торопить кого-л 2) против (+ G) dare addosso a qd -- нападать на кого-л; обвинять кого-л essere addosso a qd -- навалиться <напасть> на кого-л egli ha tutti addosso -- все против него ополчились farla addosso pop -- обделаться, навалить <наложить> в штаны una addosso e l'altra al fosso -- ~ гол как сокол addosso! -- держи его! piangersi addosso -- плакаться, жалеть самого себя -
8 povero
pòvero 1. agg 1) бедный, неимущий, нуждающийся contadino povero -- крестьянин-бедняк 2) скудный, убогий, бедный; жалкий povera cena -- скудный ужин terreno povero -- неплодородная земля fiume povero di acque -- мелководная река stile povero -- убогий стиль un povero illuso -- жалкий мечтатель 3) скромный, незначительный un povero dono -- скромный подарок il mio povero parere -- мое скромное мнение 4) невезучий, неудачливый povero me!-- горе мне (горе)!; бедный я несчастный! se non fai come ti dico, povero te! -- если не будешь делать, как я говорю, плохо тебе будет <не возрадуешься>! 2. m бедняк, неимущий; нищий ospizio dei poveri -- богадельня, приют для бедных un povero Cristo sciagurato, meschino> -- бедняга, бедолага, горемыка povero in canna prov -- ~ гол как сокол i poveri non hanno parenti prov -- привяжется сума, откажется родня -
9 addosso
addòsso 1. avv 1) на спине; на себе; на себя avere una pelliccia addosso — носить шубу, быть в шубе d'addosso — с себя levarsi d'addosso un vestito — снять с себя платье levarsid'addosso qc — избавиться <отделаться> от чего-л <кого-л> si è levato un peso d'addosso — у него гора с плеч свалилась gli cascano i panni d'addosso — на нём всё болтается, как на вешалке avere tutt'una famiglia addosso — иметь на своей шее целую семью ha la disgraziadisdetta, la sfortuna> addosso — ему <ей> не везёт tirarsi addosso gli occhi della gente — привлечь к себе общее внимание cascanotutte addosso a me — мне ужасно не везёт metterseli tutti addosso fam — тратить все деньги на туалеты bisogna stargli molto addosso fam — за ним нужен глаз да глаз 2) при себе non ho denaro addosso — у меня нет с собой денег 2. prep: addòsso a 1) совсем близко (к + D); вплотную (к + D) stare addosso (l'uno all'altro) — стоять вплотную (друг к другу) stare addosso a qd — приставать к кому-л, надоедать кому-л; торопить кого-л 2) против (+ G) dare addosso a qd — нападать на кого-л; обвинять кого-л essereaddosso a qd — навалиться <напасть> на кого-л egli ha tutti addosso — все против него ополчились¤ farla addosso pop — обделаться, навалить <наложить> в штаны una addosso e l'altra al fosso — ~ гол как сокол addosso! — держи его! piangersi addosso — плакаться, жалеть самого себя -
10 povero
pòvero 1. agg 1) бедный, неимущий, нуждающийся contadino povero — крестьянин-бедняк 2) скудный, убогий, бедный; жалкий povera cena — скудный ужин terreno povero — неплодородная земля fiume povero di acque — мелководная река stile povero — убогий стиль un povero illuso — жалкий мечтатель 3) скромный, незначительный un povero dono — скромный подарок il mio povero parere — моё скромное мнение 4) невезучий, неудачливый povero me! < tosc pover'a me> — горе мне (горе)!; бедный я несчастный! se non fai come ti dico, povero te! — если не будешь делать, как я говорю, плохо тебе будет <не возрадуешься>! 2. m бедняк, неимущий; нищий ospizio dei poveri — богадельня, приют для бедных¤ un povero Cristosciagurato, meschino> — бедняга, бедолага, горемыка povero in canna prov — ~ гол как сокол i poveri non hanno parenti prov — привяжется сума, откажется родня -
11 povero in canna
сущ.общ. беден как церковная мышь, без гроша за душой, гол как сокол -
12 canna
f.1.canna di bambù — бамбук (m.)
2) (bastone) палка, трость, тросточка3) (dell'arma) ствол (m.)4) (droga) косяк (m.), джаfarsi una canna — сделать затяжку (затянуться; gerg. дёрнуть)
facciamoci una canna! (gerg.) — давай пыхнём!
2.•◆
canna da pesca — удочка (удилище n.)canna fumaria — дымоход (m.)
trema come una canna — он дрожит, как осиновый лист
è povero in canna — он гол как сокол (у него ни кола, ни двора)
è una canna al vento — он мягкотелый (безвольный, слишком податливый)
-
13 verme
1) червь, червякverme da seta — шелковичный червьverme di terra — земляной червьha il verme dell'invidia che lo divora перен. — его гложет завистьnudo (e bruco) come un verme перен. — гол как сокол3) тех. червяк, червячный винт; червячная резьба•Syn: -
14 голый
прил.голые деревья — alberi nudi / spogliспать на голом полу — dormire sul pavimento nudo2) ( лишенный растительности) nudo, spoglio3) перен. (чистый, без прикрас) nudo•• -
15 verme
vèrme m 1) червь, червяк verme da seta -- шелковичный червь verme di terra -- земляной червь il verme del dubbio fig -- червь сомнения i vermi della coscienza fig -- угрызения совести ha il verme dell'invidia che lo divora fig -- его гложет зависть nudo (e bruco) come un verme -- ~ гол как сокол 2) pl fam глисты verme solitario -- солитер 3) tecn червяк, червячный винт; червячная резьба -
16 verme
vèrme m 1) червь, червяк verme da seta — шелковичный червь verme di terra — земляной червь il verme del dubbio fig — червь сомнения i vermi della coscienza fig — угрызения совести ha il verme dell'invidia che lo divora fig — его гложет зависть nudo (e bruco) come un verme — ~ гол как сокол 2) pl fam глисты verme solitario — солитёр 3) tecn червяк, червячный винт; червячная резьба -
17 bruco ignudo
сущ.общ. гол как сокол -
18 canna
ж.1) тростник, камыш2) шест, палка, тростьcanna da pesca — удилище, удочка
••povero in canna — гол как сокол, ни кола ни двора
fucile a due canne — двуствольное ружьё, двустволка
4) рама ( велосипеда)5) труба* * *сущ.1) общ. трость, труба, удочка, канна (мера длины в Италии и Испании, около двух метров), ствол (ружья и т.п.), камыш, тростник, трубка2) разг. косяк (сигарета с марихуаной) -
19 essere nudo e crudo =
сущ.общ. гол как соколИтальяно-русский универсальный словарь > essere nudo e crudo =
-
20 nudo bruco come una canna
сущ.погов. гол как соколИтальяно-русский универсальный словарь > nudo bruco come una canna
- 1
- 2
См. также в других словарях:
гол как сокол — См … Словарь синонимов
Гол как сокол — Гол как сокол идиоматическое выражение, обозначающее состояние крайней бедности. Этимология К материальному положению птицы сокол фразеологизм не имеет никакого отношения, а ударение делается на последний слог сокол. Последним в… … Википедия
Гол как сокол — ГОЛ КАК СОКОЛ. Разг. Экспрес. Абсолютно беден, ничего не имеет. Богачу дураку И с казной не спится; Бобыль гол как сокол, Поёт веселится (И. Никитин. Песня бобыля). От сравнения со старинным стенобитным орудием «сокол», представлявшим собой… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Гол как сокол — СОКОЛ, а, м. Хищная птица, отличающаяся быстрым парящим полётом. Благородный с. (кречет). Ловчий с. С. ясный (в народной словесности: о молодце). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Гол, как сокол, а остер, как бритва. — Гол, как сокол, а остер, как бритва. См. ГУЛЬБА ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Гол, как сокол. — см. Гол, как осиновый кол … В.И. Даль. Пословицы русского народа
гол как сокол — страшно беден, ничего не имеет. Есть несколько версий происхождения оборота. По наиболее распространенной, сокол здесь (с ударением на последнем слоге) – старинное стенобитное орудие из чугуна или железа в форме длинного и толстого бревна или… … Справочник по фразеологии
Тяжбу завел - стал гол, как сокол. — Тяжбу завел стал гол, как сокол. См. СУД ЛИХОИМСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Гол как сокол — Жарг. спорт. (футб.). Шутл. одобр. О красивом голе, забитом издалека. Никитина 2003, 125 … Большой словарь русских поговорок
гол как сокол — О том, кто очень беден … Словарь многих выражений
Гол, как осиновый кол. — Гол, как сокол. Гол, как осиновый кол. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа